CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected

Suppokasu

  • Today I would like to talk about the Japanese verb “suppokasu.”

    すっぽかす


    “Suppokasu” means to break an appointment or leave a work that you should do.
    今日は「すっぽかす」という言葉を紹介します。

    Usage example: Date no yakusoku wo suppokasareta. (I was stood up/My date didn’t show up.)
    「すっぽかす」は、約束や仕事などの自分がすべきことをせずに、放っておくことを意味します。

    The literal meaning of “su” of “suppokasu” is natural, real, or original, and it has a role to strengthen its following words.
    使用例:デートの約束をすっぽかされた。

    “Pokasu” of “suppokasu” comes from “hokasu,” which means “to leave something” or “to discard something.”
    「すっ」は漢字で「素っ」であり、言葉の前についてその意味を強める働きを持ちます。

    According to my dictionary, “suppokasu” can be translated into “stand someone up” or “blow the appointment with someone.”
    「ぽかす」は「放っておく」や「捨てる」の意味を持つ「放す(ほかす)」の音が変化したものです。

    Please don’t do “suppokashi” (“suppokashi” is the noun form of “suppokasu.”)
    私の辞書によると、「すっぽかす」は英語で “stand someone up” や “blow the appointment with someone” と言うようです。

    Original sentence