CultureEssayFoodJapanese traditionUncorrected

Valentine’s Day in Japan

  • Today is Valentine’s Day.

    日本のバレンタインデー


    On this day men in many countries present bouquets, cakes or chocolate to women.
    今日はバレンタインデーです。

    On the other hand, in some countries such as Japan or Korea, women present chocolate to men they love.
    この日、多くの国では、男性から女性に花束やカード、ケーキ、チョコレートなどを贈る習慣があります。

    For this reason, a large amount of chocolate has been sold in supermarkets lately.
    一方、日本や韓国など一部の国では、女性が気になる男性にチョコレートを贈る習慣があります。

    Incidentally, chocolate of Valentine’s Day in Japan is able to be divided into several categories.
    このため、ここ最近のスーパーマーケットなどでは、大量のチョコレートが並んでいました。

    “Honmei choco” (Main chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as a confession of love.
    ちなみに、日本でのバレンタインチョコは幾つかの種類に分けられます。

    “Giri choco” (Obligation chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as an expression of thanks or social etiquette.
    「本命チョコ」・・・愛の告白として贈るチョコです。

    “Tomo choco” (Friend choco) ・・・ Chocolate that are presented to each other among women.
    「義理チョコ」・・・愛情感情を伴わない男性に、感謝の印(もしくは社交辞令)として贈るチョコです。

    “Gyaku choco” (Reverse chocolate) ・・・ A chocolate that is presented from a man to a woman.
    「友チョコ」・・・女性同士で贈り合うチョコです。

    Today I’m going to present chocolate to some colleague as a souvenir, so I need to explain the chocolate is unrelated to Valentine’s Day.
    「逆チョコ」・・・男性が女性に贈るチョコです。

    Original sentence