CultureDiaryEssayEtymologyFoodJapanese traditionUncorrected

Bounenkai (忘年会)

  • Bounenkai

    忘年会


    During this time of year, a lot of 忘年会 (bounenkai) are held in Japan.
    この時期、日本各地で忘年会が開催されます。

    A bounenkai is a drinking party that is held at the end of the year, in order to forget the past year.
    忘年会は年末に催される宴会のことで、その年の苦労を忘れるために行われます。

    There is no religious meaning or particular style.
    宗教的意味付けや、決まった様式などはありません。

    The 忘 (bou) means “to forget,” the 年 (nen) means “year,” and the 会 (kai) means “party,” so 忘年会 (bounenkai) literally means “forget the part year party.”
    「忘」は “forget,” 「年」は “year,” 「会」は “party” を意味し、忘年会は文字通り ” forget the past year party” という意味です。

    I think that End of the Year Party is very similar to bounenkai.
    英語で言うところの “End of the Year Party” に近いと思います。

    Incidentally, today I will participate in a bounenkai – this is the third time this week.
    ちなみに私は今日、今週で3回目の忘年会に参加します。

    Original sentence