Skip to content
Saturday, December 6, 2025
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site

dangerous

CorrectedEssayIdiomSlang
Toru Jul 03, 2021Jul 31, 2021 0 Comments ass, buttocks, dangerous, fire, imminent, panic, run, situation, urgent

Shiri ni Hi ga Tsuku (尻に火がつく – Urgent)

Shiri ni Hi ga Tsuku 尻に火がつく When something is imminent and you are in a state of panic, it can Read More
CultureEssayFoodUncorrected
Toru Mar 29, 2021Jun 01, 2021 0 Comments dangerous, dish, egg, expiration date, food, food poisoning, Food Sanitation Act, heat, hygiene management, infest, raw egg, rice, safe, salmonella, shell, sticker

Tamago Kake Gohan (卵かけご飯 – Egg on Rice) Part 2

Tamago Kake Gohan Part 2 卵かけご飯 Part 2 One of the reasons that “egg on rice” is popular in Japan is Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Jun 19, 2019Jun 19, 2019 0 Comments dangerous, excited, excitment, grasp, hand, hear, nervous, see, situation, sweat, tense

Te ni Ase wo Nigiri (手に汗を握る – Thrilling)

Te ni Ase wo Nigiri 手に汗を握る Being excited or nervous by seeing/hearing a tense situation is called te ni ase Read More
CultureEssaySlangUncorrected
Toru Jun 08, 2019 0 Comments dangerous, narrow view, problem, smartphone, smartphone zombie, surroundings, use, walking, zombie

Aruki Sumaho (歩きスマホ – Smartphone Zombie)

Aruki Sumaho 歩きスマホ In accordance with the prevalence of smartphones, aruki sumaho (歩きスマホ) has become a big problem in the Read More

Calendar

December 2025
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2025 Learning English and Japanese.