Skip to content
Monday, May 4, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayIdiomJapanese traditionUncorrected
Toru Dec 16, 2015Jan 07, 2024 boring thing, dictionary, gift, honorific expressions, Japanese traditional expression, nuance, phrase, present, recent generations, tsumaranai mono desuga

Boring things (Tsumaranai mono)

Boring things つまらないもの There is a Japanese traditional expression “tsumaranai mono desuga (which means something like ‘this is a boring Read More
BeautyEssayHealthPersonal careUncorrected
Toru Dec 15, 2015Jan 07, 2024 beards, comedo, dehydrated skin, folliculitis, hair-pulling disorder, ingrown hair, morning, pigmentation, shave, shaver

Pulling Out Beards

As a result of a questionnaire to Japanese 20s-30s men, about 60 percent people pull out their beards on a Read More
CultureEssayIdiomScienceUncorrected
Toru Dec 14, 2015Jan 07, 2024 CDs, diameter, express, fit, girlfriend, holes, ring, rings, size

The Diameter of Holes in CDs

The diameter of holes in CDs is perfectly 15 mm. CD の穴の直径 This length is the same as the seven Read More
CultureEssayHistoryScienceUncorrected
Toru Dec 13, 2015Jan 07, 2024 aging, French philosopher Janet, fresh experiences, law, monotonous, new challenges, perceptions of time, quality time, year passes by faster

Janet’s Law

Have you ever feel like a year passes by faster? ジャネーの法則 In the 19th century, a French philosopher Janet invented Read More
EssayFoodHealthScienceUncorrected
Toru Dec 12, 2015Jan 07, 2024 absorb, body, breakfast, digest, dinner, excretion, growing youth, health, hungry, individuals, intestinal functions, meal, next meal, satiety center, weight

Should We Eat Breakfast?

Although various discussions about breakfast has been performed, it eventually seems to depend on individuals. 朝食は食べるべきか? It is said that Read More
AnimalEssayFoodScienceUncorrected
Toru Dec 11, 2015Jan 07, 2024 amount, bacteria, bees, Dr. Davis, Egyptian tomb, enzyme, fungus, honey, nectar, quality, rot, spoonful of honey, sugar concentration, water content

Honey Trivia

I wrote about bees’ dance yesterday, but I will write about honey today. 蜂蜜の雑学 Honey, which is produced by mixing Read More
AnimalCultureEssayScienceUncorrected
Toru Dec 10, 2015Jan 07, 2024 angular, dance, direction, distance, food, Honeybees, humming length, information transfer, lost, nectar

Bees’ Waggle Dance

Honeybees share information about locations of nectar or their nest with peers by dancing along a figure of eight or Read More
CultureEssayJapanese traditionLanguageUncorrected
Toru Dec 09, 2015Jan 07, 2024 foreign movies, gravity, Highly acclaimed, Hypercriticized, imported, Japanese titles, Napoleon Dynamite, Sisters Act, titles, Zero Gravity

Japanese Titles of Foreign Movies

When foreign movies are imported into Japan, the titles may completely different. 洋画が日本に輸入されるとき、タイトルが全く異なることがあります。 Today, I will introduce some Japanese titles Read More
CultureEssayJapanese traditionScienceUncorrected
Toru Dec 08, 2015Jan 07, 2024 entomology researchers, gomimushi, ground beetle, mekura-chibi-gomimushi, ゴミムシ, メクラチビゴミムシ

Ground Beetle

Do you know how to say “ground beetle” in Japanese? ゴミムシ It’s “ゴミムシ (gomimushi; means garbage insect),” because we can Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

May 2026
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.