Ichaicha (いちゃいちゃ – Lovey-Dovey)
Ichaicha
いちゃいちゃ
Yesterday, I introduced you to the Japanese term ‘chinchin kamokamo‘ (ちんちんかもかも), which means that a woman and a man snuggle each other.
昨日は、男女が仲睦まじいさまを表す「ちんちんかもかも」という言葉を紹介しました。
There is another term, ‘ichaicha‘ (いちゃいちゃ), which has a similar meaning to ‘chinchin kamokamo’, and is more commonly used.
同様の意味を持ち、より日常的に使われる表現に、「いちゃいちゃ」があります。
Originally, ‘ichaicha’ was used to mean to argue, but later it has come to mean to make out or snuggle.
「いちゃいちゃ」はもともと、言い争うことを意味していたようですが、現代では男女が戯れるさまを意味するようになりました。
Usually, this term is used as ‘ichaicha suru‘ (いちゃいちゃする) by adding ‘suru‘ (する – meaning “do”).
“Do” を意味する「する」をつけて「いちゃいちゃする」のように使われることが多いです。
Or its verb form ‘icha tsuku‘ (いちゃつく) is used instead.
もしくは、動詞形の「いちゃつく」が使われます。