CultureEssayEtymologyJapanese traditionUncorrected

Neshōgatsu(寝正月 – Staying at Home during the New Year’s Holiday)

  • Neshōgatsu

    寝正月


    Happy New Year.
    あけましておめでとうございます。

    This year I have done ‘neshōgatsu‘ (寝正月).
    今年は「寝正月」をしました。

    Ne‘ (寝) means “sleep” and ‘shōgatsu‘ (正月) means “New Year’s holiday,” the literal meaning of ‘neshōgatsu’ is “sleeping during the New Year’s holiday.”
    「寝」は “sleep”、「正月」は “New Year’s holiday” を意味するので、「寝正月」の文字どおりの意味は “sleeping during the New Year’s holiday” となります。

    The actual meaning of ‘neshōgatsu’ is to stay at home during the New Year’s holiday.
    実際の意味は、正月の休みを外出せず、家でゆっくり過ごすことです。

    In Japan, there is a traditional custom that people greet Toshigami-sama (年神様 – literally “god of the incoming year”) from December 31st to January 1st, then sleep and stay at home during January 1st.
    日本では伝統的に、12月31日から1月1日にかけて眠らずに年神様を迎え、1月1日はゆっくり寝て過ごす風習がありました。

    Therefore, first selling and New Year’s events are often held from January 2nd.
    そのため、初売りや正月行事は2日から行われることが多いです。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *