Shirazu Shirazu (知らず知らず – Unconsciously)
Shirazu Shirazu
知らず知らず
The Japanese phrase shirazu shirazu (知らず知らず) is used to describe a situation where you are unaware that you are doing something or being in a certain state.
意識をせず、いつの間にかある行動をとっていたり、ある状態になっていたりすることを、「知らず知らず」と言います。
Since shiru/shira (知る/知ら) means “to know,” and zu (ず) is a negative suffix, the literal meaning of shirazu shirazu is “not knowing not knowing.”
「知る/知ら」は “to know”、「ず」は否定の接尾辞であるので、「知らず知らず」の文字どおりの意味は “not knowing not knowing” となります。
In other words, this phrase implies that you are doing something without knowing or realizing it.
知らないうちに何かをしてしまうことを、「知らず」の繰り返して表現しているわけです。
In many cases, it is used as shirazu shirazu no uchi ni (知らず知らずのうちに), together with no uchi ni (のうちに – meaning “while” or “during”).
多くの場合、”while/during” を意味する「うちに」を伴い、「知らず知らずのうちに」の形で使われます。