EssayEtymologyUncorrected

Ikinuki (息抜き – Breather)

  • Ikinuki

    息抜き


    People need ikinuki (息抜き) in their lives.
    人が生きていく上で、「息抜き」は必要不可欠です。

    Ikinuki means to rest, relax or refresh for a while when having a break in your work.
    「息抜き」とは、仕事の間などに緊張を解いて、しばらく休憩したり気分転換することを意味します。

    Since iki (息) means “breath” and nuki (抜き) means “to get out of,” the literal meaning of ikinuki is “to get breath out of somewhere.”
    「息」は “breath”、「抜き」は “to get out of” を意味するので、「息抜き」の文字どおりの意味は “to get breath out of somewhere” となります。

    That is to say, ikinuki means to release the tension by getting the breath (air) out of one’s body, and it can be rephrased as “rest,” “relax” or “refresh.”
    すなわち「息抜き」は、身体の中に溜まった息(空気)を抜いて、緊張を緩めるということであり、「休憩」と言い換えることもできます。

    It is very important to balance between work and rest for showing the best performance.
    「休憩」と「仕事」のバランスは、効率良くパフォーマンスを発揮するために重要です。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *