Gohounen Kudasai (ご放念ください – Please Disregard Something)

  • Gohounen Kudasai


    Several days ago, I used the phrase ‘gohounen kudasai‘ (ご放念下さい) when writing an e-mail.

    Go‘ (ご) is a polite prefix, ‘hou‘ (放) means “to let something go,” ‘nen‘ (念) means “mind” or “care,” ‘kudasai’ (ください), so the literal meaning of this phrase is “Please let your mind/care go.”
    「ご」は丁寧の接頭辞、「放」は “to let something go”、「念」は “mind” や “care”、「ください」は “please” を意味します。

    This phrase is used when you do not want someone to care about something or you want someone to forget something.

    For example, when you find that you sent an e-mail to someone by mistake, you can use it on another e-mail to apologize for your mistake.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *