CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiScienceUncorrected

Kokoro (心 – Heart)

  • Kokoro

    One’s mind, that would be basis of human feelings, knowledge, or intention, is called 心 (kokoro) in Japanese.

    There is a theory that this word comes from the fact that we called organs of poultry animals 凝る (koru) or 凝こる (kokoru).

    Here, the verb “koru” means that something concentrates on one point.

    Originally, “kokoro” meant organs, but it came to mean a human’s organ (especially heart), and later, it has come to mean a mind.

    Also, there is another theory that “kokoro” comes from an onomatopoeia: コロコロ (koro koro), which expresses that something is rotating/changing.

    In this theory, it’s implied that human mind or thought is easy to change.

    Incidentally, if you want to mean a heart of organs, you should say 心臓 (shinzō) by adding 臓 (zō – organ) to 心 (shin – heart).

    Original sentence