CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiUncorrected

Kokoro Odoru (心躍る – Exciting)

  • Kokoro Odoru


    Yesterday, I introduced you to the Japanese term 胸騒ぎ (munasawagi), which means to have a bad feeling.

    Today I’d like to talk about another Japanese term: 心躍る (kokoro odoru), which means to be excited with expecting good things.

    心 (kokoro) means “heart” and 躍る (odoru) means “to leap up,” so the literal meaning of this term si “one’s heart leaps up.”
    「心」は “heart,” 「躍る」は “” を意味するので、「心躍る」の文字通りの意味は “” となります。

    This is comes from the fact that your heart skip a beat as if it would leap up when you’re excited.

    Remember that “munasawagi” is usually used for a bad feeling, but it can also used when expecting good things.

    On the other hand, “kokoro odoru” is only used as a good meaning.

    Original sentence