Heppiri Goshi (へっぴり腰 – Full of Fear)
Heppiri Goshi
へっぴり腰
Have you ever seen a person who has a extremely diffident attitude or is full of fear?
自信のない態度をとっている人を見たことがありますか?
Such a person is called へっぴり腰 (heppiri goshi) in Japanese.
そのような人のことを、日本語で「へっぴり腰」と言います。
へっぴり (heppiri) comes from へひり (hehiri) or 屁をひる (he wo hiru), which means “to fart,” and 腰 (koshi) means “hip.”
「へっぴり」はおならをすることを意味する「屁をひる」および「へひり」から来ており、「腰」は “hip” を意味します。
Therefore, the literal meaning of “heppiri goshi” is “one’s hip (posture) when farting.”
すなわち、「へっぴり腰」の文字通りの意味は、「おならをする時のような姿勢(尻)」となります。
In fact, this term originally meant such a half-crouching posture that is unstable.
実際、この言葉はもともと、そのような中腰の不安定な姿勢を意味していました。
Later, since people have such a posture when they have less confidence, “heppiri goshi” has come to also mean a diffident attitude.
後に、人は自信が無い時にもそのような姿勢をとることから、自信のない態度を意味するようにもなりました。