CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiSlangUncorrected

Heppiri Goshi (へっぴり腰 – Full of Fear)

  • Heppiri Goshi

    へっぴり腰


    Have you ever seen a person who has a extremely diffident attitude or is full of fear?
    自信のない態度をとっている人を見たことがありますか?

    Such a person is called へっぴり腰 (heppiri goshi) in Japanese.
    そのような人のことを、日本語で「へっぴり腰」と言います。

    へっぴり (heppiri) comes from へひり (hehiri) or 屁をひる (he wo hiru), which means “to fart,” and 腰 (koshi) means “hip.”
    「へっぴり」はおならをすることを意味する「屁をひる」および「へひり」から来ており、「腰」は “hip” を意味します。

    Therefore, the literal meaning of “heppiri goshi” is “one’s hip (posture) when farting.”
    すなわち、「へっぴり腰」の文字通りの意味は、「おならをする時のような姿勢(尻)」となります。

    In fact, this term originally meant such a half-crouching posture that is unstable.
    実際、この言葉はもともと、そのような中腰の不安定な姿勢を意味していました。

    Later, since people have such a posture when they have less confidence, “heppiri goshi” has come to also mean a diffident attitude.
    後に、人は自信が無い時にもそのような姿勢をとることから、自信のない態度を意味するようにもなりました。

    Original sentence