CultureEssayEtymologyFoodScienceSlangUncorrected

Mayoler (マヨラー – Mayonnaise Lovers)

  • Mayoler

    マヨラー


    Do you like mayonnaise?
    マヨネーズは好きですか?

    In Japan, people who love mayonnaise and eat various dishes with a lot of mayonnaise are called “mayoler.”
    マヨネーズが大好きで、さまざまな食物に大量のマヨネーズをかけて食べる人を、日本では「マヨラー」と言います。

    The “ler” of “mayoler” comes from the English suffix “-er,” which is used in forming nouns designating persons.
    「マヨラー」の「ラー」は、英語で「~する人」を意味する接尾語 “-er” を参考にしているようです。

    Some mayolers seem to suck or drink mayonnaise.
    マヨラーの中には、マヨネーズが好きすぎて直接吸う人もいます。

    According to the theory of a Japanese scholar, the reason why mayolers are born is because a intracerebral narcotic substance called β-endorphin is produced by a large amount of fat contained in mayonnaise.
    日本の学者の説によると、マヨラーが生まれる理由は、マヨネーズに含まれる大量の油分によって、脳内麻薬物質であるβエンドルフィンが生まれるためであるとのことです。

    Incidentally, people who love ketchup are called “kechaler” (ケチャラー) in Japan.
    ちなみに、ケチャップが大好きな人のことは、ケチャラーと呼ばれます。

    Note that both “mayoler” and “kechaler” are slang terms.
    マヨラーもケチャラーも俗語であることに注意して下さい。

    Original sentence