BusinessCultureEssayEtymologyFoodJapanese traditionUncorrected

Andesu Melon

  • Andesu melons (アンデスメロン) are sold in Japanese markets.

    アンデスメロン


    You might think that this melon is related to Andes Mountains or Andean something from this name.
    日本の市場にはアンデスメロンが売られていることがあります。

    However, the andesu melon is a kind of melon that was developed by a Japanese company, and it is not related to Andes mountains at all.
    この名前から、アンデス山脈が関係しているメロンと思われるかもしれません。

    Since this melon is easy to grow and you can feel relieved, it was originally planned to be sold as “Anshindesu melon” (“anshin” means “to feel relieved”).
    しかし、アンデスメロンは日本の企業が開発した品種のメロンで、アンデス山脈は全く関係ありません。

    However, it lacked a sense of humor.
    栽培が容易なこのメロンは、もともと「作って安心」「売って安心」「買って安心」ということから、「安心ですメロン」という名前で販売される予定でした。

    Also, since you would remove a melon core (that is called “しん (shin)” in Japanese) before eating it, “anshindesu melon” seemed to become “andesu melon” by removing “shin.”
    しかし、センスが無いということと、メロンは「しん」を取って食べるということから、「あんしんですメロン」の「しん」を取り、「あんですメロン」となったそうです。

    Original sentence