Skip to content
Thursday, March 30, 2023
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

rely

Corrected Essay Idiom 

Wara ni mo Sugaru (わらにもすがる – Act of Desperation)

Jul 08, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments clutch, desperation, rely, situation, straw, useless

Wara ni mo Sugaru わらにもすがる Have you ever relied on something useless when you were driven into a corner? 追い込まれてどうにもならなくなったとき、頼りにならないものにまで頼ってしまったことはありますか?

Read more
Essay Etymology Idiom Japanese tradition Kanji Latest Uncorrected 

Tariki Hongan (他力本願 – Relying on Someone)

Jul 05, 2019 Toru 0 Comments Amitabha Buddha, Buddha, Buddhist term, depend, other, power, rely, rely on, true, wish, work

Tariki Hongan 他力本願 Relying on someone or leaving your work to someone is sometimes called tariki hongan (他力本願) in Japanese.

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Slang Uncorrected 

Onbu ni Dakko (おんぶに抱っこ – Completely Relying on Others)

Jul 04, 2019Jul 04, 2019 Toru 0 Comments carry, depend, depend on, huggy, piggyback, rely, rely on, ride, work, wuggy

Onbu ni Dakko おんぶに抱っこ Yesterday, I introduced the term marunage (丸投げ), which means to leave all the work that you

Read more

Calendar

March 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Amai Shiru wo Suu (甘い汁を吸う - Lining One's Pockets)
  • About This Site
  • Kazahana (風花 - Snow Flurry)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり - Practice Makers Perfect)

Count per Day

  • 363527Total reads:
  • 108Reads today:
  • 231Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 363527Total reads:
  • 108Reads today:
  • 231Reads yesterday:
  • 1900Reads last week:
  • 8384Reads per month:
  • 102Visitors today:
  • 193Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.