Ki ga Ki de nai (気が気でない – Anxious)
Ki ga Ki de nai
気が気でない
I am terribly anxious about a certain thing and unsettling now.
私は今、あることが心配で気持ちが落ち着きません。
When expressing this situation, you can say “ki ga ki de nai” (気が気でない) in Japanese.
そのような状態のことを、日本語で「気が気でない」と言うことがあります。
Ki (気) means ‘feeling’ or ‘mind’.
「気」は “feeling” や “mind” を意味します。
Also, “A ga B de nai” (AがBでない) means “A is not B.”
そして、「AがBでない」は “A is not B” という意味です。
That is to say, “ki ga ki de nai” means that one’s feeling is not the (normal/usual) feeling.
すなわち「気が気でない」は、「気がいつもの気(平常心)じゃない」ということを意味するというわけです。
I hope the next week will come soon.
早く時間が過ぎ去ってほしいです。
【Example sentence】
【例文】
Shiken no kekka ga kowakute ki ga ki de nai (試験の結果が怖くて気が気でない – I am deeply concerned about the result of my exam.)
試験の結果が怖くて気が気でない。