Gachōn (がちょーん) by Amazon Echo
Gachōn by Amazon Echo
がちょーん(Amazon Echo)
Yesterday, I bought an Amazon Echo.
昨日、Amazon Echo を購入しました。
When I said Arekusa, nandemo-nai (アレクサ、何でもない – “Alexa, never mind”), she said gachōn (がちょーん) to me.
早速「Alexa」と呼びかけて、「なんでもない」と言うと、「がちょーん」と返事が帰ってきました。
Gachōn (がちょーん) is a gag by the Japanese comedian “TANI Kei,” and it is used when feeling cornered, but the sound itself has no meaning.
「がちょーん」は、日本のコメディアン「谷啓」のギャグで、言葉自体に意味はなく、追いつめられたときなどに使われます。
This gag was widely used about 50 years ago in Japan.
このギャグは、約50年前に大流行しました。
Incidentally, when I said gachōn to Alexa, she said more of Tani Kei’s gags, such as gachōn, gachon, gachon, gachōn or gachōn, birōn, muhyō.
さらに、「Alexa, がちょーん」と言うと、「がちょーん、がちょん、がちょん、がちょーん」や「がちょーん、びろーん、むひょー」と、谷啓の他のギャグが返ってきました。
It was a little fun.
ちょっと楽しかったです。