CorrectedCultureDiaryEssayIdiomJapanese traditionKanjiProverb

Hito Shigoto / Hito Anshin (一仕事 / 一安心 – A Substantial Task / Temporary Relief)

  • Hito Shigoto / Hito Anshin

    一仕事 / 一安心


    Today, I finished hito shigoto (一仕事) and am now in a state of hito anshin (一安心).
    私は今日、「一仕事」を終えて「一安心」しています。

    Since hito (一) means “one,” and shigoto (仕事) means “task” or “job,” the literal meaning of hito shigoto is “one task.”
    「一」は “one”、「仕事」は “task/job” を意味するので、「一仕事」の文字どおりの意味は “one task” となります。

    The term hito shigoto can mean a small amount of task or a substantial task, depending on the context.
    「一仕事」は「少しばかりの仕事」を意味することもあれば、「まとまっている大変な仕事」を意味することもあります。

    In addition, anshin (安心) means “relief,” so the literal meaning of hito anshin is “one relief.”
    また、「安心」は “relief” を意味するので、「一安心」の文字どおりの意味は “one relief” となります。

    The term hito anshin can mean relief for the moment, used when an anxious situation is temporarily resolved.
    「一安心」は、「ひとまず安心すること」を意味し、不安な状況が一時的に解消されたときに利用されます。

    In my case, the above hito shigoto was a major anxiety, and completing it has allowed me to feel hito anshin.
    私にとって、前述の「一仕事」は大きな不安要素であり、それが無事終えられたことで「一安心」できたというわけです。

    Original sentence