BusinessCultureDiaryEssayFoodJapanese traditionSlangUncorrected

Omatsuri Kakaku (お祭り価格 – Festival Price)

  • Omatsuri Kakaku

    お祭り価格


    Yesterday, I bought some yakisoba (fried noodles) at a university festival that was set at an omatsuri kakaku (お祭り価格).
    私は昨日、学園祭で「お祭り価格」の焼きそばを買いました。

    Since omatsuri (お祭り) means “festival,’ and kakaku (価格) means “price,” the literal meanign of omatsuri kakaku is “festival prive.”
    「お祭り」は “festival”、「価格」は “price” を意味するので、「お祭り価格」の文字どおりの意味は “festival price” となります。

    Omatsuri kakaku is a phenomenon often seen at Japanese festivals and events where prices of foods and goods are set higher than usual.
    「お祭り価格」は日本のお祭りやイベントによく見られる現象で、通常よりも高く設定された価格を意味します。

    Caught up in the festival’s fun atmosphere or valuing the special experiences unique to the event, visitors tend to pay higher prices without thinking too much about them.
    お祭りの楽しい雰囲気に流されて、あるいはイベント限定の特別な体験に対する付加価値として、人々は価格をあまり気にせずに高い金額を支払う傾向にあるというわけです。

    Please be careful that there may be cases where the omatsuri kakaku is unusually high.
    異様に高く設定された「お祭り価格」もあるかもしれないので、注意してください。

    Original sentence