CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiSlangUncorrected

Oshi (推し – My Fave): Part 2

  • Oshi: Part 2

    推し Part 2


    The term oshi (推し – “my fave”) is widely used among young people in Japan and has various derivatives.
    「推し」という表現は主に若者の間で広く利用され、さまざまな派生語を持ちます。

    For example, when one supports their favorite idol or character in various ways or tries to promote them to others, it is called oshikatsu (推し活), with katsu (活 – meaning “activity”).
    例えば、好きなアイドルやキャラクターをさまざまな形で応援したり、周りに広めようとすることは、「活動」を意味する「活」をつけて「推し活」と言います。

    Additionally, when one likes the entire group rather than a specific member, it is called hako oshi (箱推し).
    また、グループにおける特定のメンバーではなく、グループ全体を推している場合は、「箱推し」と言います。

    Hako (箱) usually means “box,” but in this context, it is a metaphor for the live music club where the idol groups perform.
    ここで「箱」は、アイドルグループが活動するライブハウスの比喩となっています。

    Having something to be crazy about like oshi is nice, but be careful not to spend too much money.
    「推し」のような夢中になることができる対象があることは素敵なことですが、お金の使い過ぎには注意しましょう。

    Original sentence