CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbUncorrected

Warau Kado ni wa Fuku Kitaru (笑う門には福来る – Laugh and Grow Fat)

  • Warau Kado ni wa Fuku Kitaru

    笑う門には福来る


    Happiness naturally comes to those who are always smiling and to homes filled with joy.
    いつも笑顔である人の周りや、楽しそうにしている家には、自然と幸福がやってくるものです。

    To express this, you can use the Japanese proverb, warau kado ni wa fuku kitaru (笑う門には福来る).
    ことわざ「笑う門には福来る」は、そのようなことを表しています。

    Since warau (笑う) means “laugh,” kado (門) means “home,” fuku (福) means “fortune,” and kitaru (来る) means “to come,” this proverb literally means “fortune comes to a laugh-filled home.”
    「笑う」は “laugh”、「門」は “home”、「福」は “fortune”、「来る」は “to come” を意味するので、このことわざは文字どおり “” という意味になります。

    Even if you are faced with something difficult or sad, you can overcome it with a smile and a positive attitude.
    辛いことや悲しいことがあっても、前向きな気持ちで乗り越えましょう。

    Original sentence