CultureDiaryEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiSlangUncorrected

Chan Chara Okashī (ちゃんちゃらおかしい – Fiddle-faddle)

  • Chan Chara Okashī

    ちゃんちゃらおかしい


    To describe something too ridiculous, you can use the slang term chan chara okashī (ちゃんちゃらおかしい).
    あまりにも馬鹿げているようなことがあったとき、「ちゃんちゃらおかしい」という俗語を使うことができます。

    Okashī (おかしい) means “ridiculous” or “funny,” and chan chara (ちゃんちゃら) emphasizes the following okashī.
    「おかしい」は “ridiculous/funny” を意味する言葉で、「ちゃんちゃら」は「おかしい」を強める働きを持ちます。

    The most accepted theory about the etymologies of chan chara is that it comes from chari (茶利), which means comical phrases and actions in kabuki or ningyo-joruri (traditional Japanese puppet theater).
    「ちゃんちゃら」の語源に関する有力な説は、歌舞伎や人形浄瑠璃において滑稽な文句や動作を表す「茶利(ちゃり)」から来ているといものです。

    However, please note that chan chara okashī does not describe something comical or funny but is used to scoff at something ridiculous.
    ただ、「ちゃんちゃらおかしい」は滑稽で面白いものを指す言葉ではなく、馬鹿げていることを嘲って使う言葉ですので、注意してください。

    Original sentence