Kikokushijo (帰国子女 – Returnee Children)


  • Kikokushijo

    帰国子女


    A child who returned to his/her home country after living another country (at least one year) is called ‘kikokushijo‘ (帰国子女) in Japanese.
    外国での生活を経て、その後自国に戻ってきた子どものことを、日本語で「帰国子女」と言います。

    Ki‘ (帰) means “to return to somewhere” and ‘koku‘ (国) means “country,” so ‘kikoku‘ (帰国) means “to return (back) to one’s country.”
    「帰」は “”、「国」は “country” を意味するので、「帰国」は “” という意味になります。

    Shi‘ (子) usually means “child,” but here it means “son.”
    「子」は 通常 “child” を意味しますが、ここでは特に “son” を意味します。

    In addition, ‘jo‘ (女) usually means “woman,” but here it means “daughter.”
    また、「女」は通常 “woman” を意味しますが、ここでは特に “daughter” を意味します。

    In other words, ‘kikokushijo’ literally means “a son or a daughter who returned back to the home country.”
    すなわち「帰国子女」は文字どおり ‘” という意味になります。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *