CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiSlangUncorrected

Nimaijita (二枚舌 – Double Tongue)

  • There are several Japanese expressions that means to tell a lie.

    二枚舌


    The term “nimaijita” (二枚舌) is one of them.
    嘘をつくことを意味する表現はさまざまあります。

    The “nimai” (二枚) means “two pieces,” and the “jita/shita” (舌) means “tongue,” so the literal meaning of “nimaijita” is “two tongues.”
    「二枚舌」もその一つです。

    However, this term is used to mean that someone tells a lie or say contradictory things.
    「二枚舌」の文字どおりの意味は「二枚の舌」ですが、実際には嘘をつことや、矛盾したことを言うという意味で使われます。

    Since people who say lies or contradictions fluently are as if they have two tongues and each one says different things, this term has come to be used.
    平気で嘘や矛盾したことを言う人は、口の中に二枚の舌があり、それぞれ違ったことを言っているようであることから、この言葉が使われるようになりました。

    Incidentally, today I learned English has a similar expression — “speaking with a forked tongue” means to tell a lie.
    英語でも同じように “speaking with a forked tongue” (枝分かれした舌で話す)と言うと、嘘をつくという意味になります。

    Original sentence