ClimateCultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiUncorrected

Aki (秋 – Autumn)

  • Aki


    In Japan, today is in the midst of “aki” (秋) — this day is called “shūbun” (秋分).
    日本では、今日は「秋」の真っ只中です(「秋分」と言います)。

    “Aki” is one of the seasons, and it’s located between summer and winter, that is, “aki” is autumn.
    「秋」とは季節の一つであり、夏の後、冬の前に位置します。

    There are three theories about the etymology of “aki.”
    「秋」という言葉の由来には、3つの説があります。

    The first one is that it comes from the fact that the sky color of this season is clear (“clear” is translated into Japanese as “akiraka” (明らか)).
    一つ目は、空の色が「明らか」な時期であることからというものです。

    The second one is that it comes from the fact that crops are abundant in this season (it’s expressed “akimitsuru” (飽き満つる) in Japanese)..
    二つ目は、穀物などの収穫が「飽き満ちる」季節であることからというものです。

    The third one is that it comes from “aka” (紅) — in this season, leaves begin to turn red (“red” is translated into Japanese as “akai” (紅い)).
    三つ目は、草木の葉が紅くなる季節であることから、「紅」が転じて「秋」になったというものです。

    Young Japanese people tend to like “aki” (autumn) the most among the four temperate seasons.
    若い日本人は、四季の中で秋が最も好きな傾向にあります。

    Original sentence