CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionProverbSlangUncorrected

Zu ni Noru

  • Today I will talk about the Japanese idiom “zu ni noru.”


    “Zu ni noru” means to get carried away or get cocky.

    Where “zu” means modulation in a Buddhist hymn “seinmyo,” and “noru” means “to ride.”

    Originally, “zu ni noru” meant to change modulation well while reciting the hymn.

    Since the modulation was difficult, it came to mean that things go well, then it has come to have the current meanings described above.

    Both “zu ni noru” and “choshi ni noru” (“choshi” means “condition”) have the similar meaning like “get carried away,” but “zu ni noru” is mainly used in bad meaning, while “choshi ni noru” is used both good and bad meanings.

    Original sentence