CultureEssayEtymologyJapanese traditionUncorrected

Escalator

  • In Japan, there are two major ways to ride an escalator.

    エスカレーター


    In Kanto region (Tokyo area), people stand on the left side, and give the right side to other people in a hurry.
    日本では、エスカレーターの乗り方が大きく2種類あります。

    On the other hand, in Kansai region (Osaka, Kyoto area), people stand on the right side, and space the right side.
    関東地方(東京方面)では、左側に立って、右側を追い越す人のために空けます。

    According to the Internet, people seem to stand the left side in some countries, such as UK, Australia, or Singapore.
    一方。関西地方(大阪・京都方面)ではは、右側に立って、左側を空けます。

    Also, people seem to stand the right side in other countries, such as the US, Canada, or France.
    インターネットによると、イギリスやオーストラリア、シンガポールなどは左側に立つようです。

    However, the correct riding way is to stand the center, and not to walk on the escalator.
    そして、アメリカやカナダ、フランスなどでは右側に立つようです。

    These days, Japanese railway companies have appealed such a usage to people.
    しかし、本来エスカレーター上では歩かずに中央に立つのが正しい乗り方であり、最近日本の鉄道会社はそのことを利用者に呼びかけています。

    Original sentence