Darashinai (Scruffy)
Darashinai
だらしない
Today, I’d like to introduce a Japanese term “darashi-nai.”
今日は日本語の「だらしない」という言葉を紹介します。
“Darashi-nai” means something like “scruffy” or “sloppy.”
「だらしない」は「しまりがない」や「しっかりしていない」というような意味です。
However, no Japanese can explain what is “darashi.”
しかし、「だらし」とは何なのか、説明できる日本人は居ません。
Actually, “darashi” has no meaning, and “darashi-nai” is an anagram of “shidara-nai.”
実は、「だらし」には意味が無く、「だらしない」は「しだらない」の語順を入れ替えたものです。
“Shidara” is derived from “Zidaraku(means sloppy),” and “nai” emphasize “shidara.”
「しだら」は「自堕落」から来ており、「ない」で強調しています。
The reason why “shidaranai” became “darashinai” is thought that initial dullness could give a bad impression, or it’s similar to the Japanese imitative word “daradara(means lazy).”
「しだらない」が「だらしない」になった理由は、「濁音が始めに来ると悪い印象を与えられるため」や「擬態語である「ダラダラ」に近い印象を与えるため」などと考えられています。