CultureEssayEtymologyJapanese traditionKanjiSlangUncorrected

Tsuba (唾 – Saliva)

  • Tsuba


    Yesterday, I introduced “yodare” (よだれ), which means saliva dribbling unconsciously from a mouth.
    昨日は、無意識に口から出る唾液「よだれ」を紹介しました。

    If you want to mention about just saliva in Japanese, you can use the word “daeki” (唾液), but “tsuba” (つば) is often used as a spoken language.
    口腔内で分泌される分泌液は「唾液」と言いますが、話し言葉では「つば」とよく言われます。

    “Tsuba” is a term omitted “ki” from “tsubaki.”
    「つば」は「つばき」の「き」が省略されたものです。

    “Tsubaki” was originally “tsuhaki” — “tsu” means “saliva,” and “haki” means to spit something.
    「つばき」は元々「つはき」であり、「つ」が「唾」を、「はき」が「吐くこと」を意味していました。

    From this etymology, “tsuba” often refers to saliva spit out from a mouth.
    このことから、「つば」は吐き出された唾液に使われることが多いです。

    I’m sorry for posting the dirty topic for the second successive day.
    2日連続で汚い話題で申し訳ありません。

    Incidentally, now “tsubaki” usually means Camellia that blooms in winter.
    ちなみに、現在「つばき」と言うと、普通は冬に美しい花を咲かせる椿の木を指します。

    Original sentence