Shame (写メ – Photo) Part 1
Shame Part 1
写メ Part 1
Have you ever heard of the Japanese slang term ‘shame‘ (写メ)?
「写メ」という俗語を耳にしたことはありますか?
‘Shame’ is short for ‘sha mēru‘ (写メール), which is a combination of ‘sha/shashin‘ (写/写真 – means “photo”) and ‘mēru‘ (メール – means “e-mail”).
「写メ」は “photo” を意味する「写(真)」と “mail” を意味する「メール」を組み合わせた用語「写メール」を略したものです。
Originally, this term meant to attach a photo taken with a camera-equipped mobile phone to an e-mail.
もともとは、カメラ付き携帯電話で撮影した写真をメールに添付することを表す言葉でした。
Later, taking photos with (and photos taken by) a mobile phone or smartphone came to be called ‘shame’.
後に、携帯電話やスマートフォンで写真を撮影すること自体を「写メ」と呼ぶようになりました。
[Example] ‘Shame torou‘ (写メ撮ろう – “Let’s take photos (using our smartphones).”)
【例文】写メ撮ろう。