EssayEtymologyIdiomUncorrected

Atama ni Kuru (頭にくる – Getting Mad)

  • Atama ni Kuru

    頭にくる


    There are many idioms that mean a feeling of anger.
    「怒りの感情」を表す言葉は、さまざまあります。

    For example, I introduced you to the “hara ga tatsu” (腹が立つ) before.
    例えば、私は以前「腹が立つ」という言葉を紹介しました。

    Today I would like to introduce “atama ni kuru” (頭にくる).
    今日は「頭にくる」を紹介します。

    Atama (頭) means ‘head’ and kuru (くる) means ‘come,’ so the literal meaning of “atama ni kuru” is “something comes to one’s head.”
    「頭」は ‘head,’ 「くる」は ‘come’ を意味するので、「頭にくる」の文字通りの意味は “something comes to one’s head” となります。

    Here, it is thought that the something is just a feeling of anger or blood.
    ここで、’something’ は単純に「怒りの感情」、もしくは「血」を表していると考えられます。

    Incidentally, there is a similar idiom, “atama ni chi ga noboru” (頭に血が上る – blood comes up to one’s head), which also means a feeling of anger.
    ちなみに「頭に血が上る」という表現もあり、これも「怒りの感情」を意味します。

    I don’t know whether or not one’s blood would literally come up to the head when the one gets angry.
    怒った時、本当に頭に血が上るのかどうかは、よくわかりません。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *