ChinaCorrectedEssayEtymologyKanji

Hisho (秘書 – Secretary)

  • Hisho

    秘書


    People who assist a key person such as a president or a minister with their work or their job is called hisho (秘書).
    社長や大臣など、要職の人物の近くに身を置き、事務仕事や用務の補助をする人や職業のことを「秘書」と言います。

    Since hi (秘) means “secret” and sho (書) means “paper” or “book,” the literal meaning of hisho is “a secret paper/book.”
    「秘」は “secret,” 「書」は “paper” や “book” を意味するので、「秘書」の文字通りの意味は “a secret paper” となります。

    This term was used in China, and it was imported into Japan in the Heian period; originally, it literally meant “a secret paper/book” in both countries.
    この言葉は中国で使われており、平安時代に日本に伝わりましたが、もともとはどちらの国でも文字通り「秘密の書物」を表していました。

    It seems that the word “secretary,” referring to the kind of occupation, was imported from the West, and from then on, hisho came to be used for a person or a job.
    欧米から “secretary” という職種が輸入されたことをきっかけに、「秘書」が「人」や「職」を指す言葉として定着したようです。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *