CultureEssayEtymologyFoodIdiomJapanese traditionSlangUncorrected

Hashigo (はしご – Ladder)

  • Hashigo

    はしご


    はしご (hashigo) is a kind of tool that is used to go up to high places, and is referred to as “ladder” in English.
    「はしご」は高い所に上るための道具で、英語では “ladder” と表現されます。

    In Japan, we sometimes say はしごする (hashigo suru), the literal meaning of which is “I do ladder,” but do you know the actual meaning?
    日本では「はしごする」のような表現を使うことがありますが、どのような意味か想像できますか?

    Here “hashigo” is short for はしご酒 (hashigo zake – ladder alcohol), which means to go on a pub crawl.
    ここでの「はしご」は「はしご酒」の略で、次々と店を変えて飲み歩くことを意味します。

    This term comes from the fact that we called going familiar bars one by one just like climbing up a ladder step by step “hashigo zake.”
    これは、はしごを一段ずつ登っていくように、なじみの店を一軒ずつ訪ね歩いて飲むことと「はしご酒」と呼んだことに由来します。

    These days, “hashigo” can mean to visit the same kind of shops or facilities continuously.
    現在では飲み屋だけでなく、同じ類の店や施設を渡り歩くことも「はしご」や「はしごする」と言います。

    Original sentence