CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionKanjiOnomatopoeiaUncorrected

Utatane (うたた寝 – Doze/Nap)

  • Utatane

    うたた寝


    Recently I often become a state of “utatane” (うたた寝).
    私は最近よく「うたた寝」をします。

    “Utatane” means to be about to fall asleep even if you don’t want to do so.
    「うたた寝」とは、寝るつもりはないのに、ついうとうと眠ってしまうことを意味します。

    The “ne” (寝) of “utatane” means to sleep, but actually, the etymology of the “utata” have yet to be revealed.
    「寝」は「寝る」という意味ですが、実は「うたた」の語源はよくわかっていません。

    Since the “utata” (うたた) can be used as an adverb that means that something progresses steadily and becomes deadly, a theory insists that the “utata” of “utatane” comes from this adverb, and implies that drowsiness progresses.
    「うたた」は「状態がどんどん進行して甚だしくなるさま」を意味する副詞で、これを「眠気の進行」と捉え「うたた寝」の語源とする説もありますが、一部では間違っていると考えられています。

    Another theory insists that the “utata” comes from the onomatopoeia “uto uto,” which represents that someone is sleepy.
    他の説としては、「眠気を催して浅く眠るさま」を表す「うとうと」という擬態語から来ているというものなどがあります。

    Original sentence