CultureEssayEtymologyIdiomJapanese traditionSlangUncorrected

Charan Poran

  • Today I would like to talk about the Japanese term “charan poran.”

    ちゃらんぽらん


    “Charan poran” means that someone has no definite idea, and is irresponsible.
    今日は「ちゃらんぽらん」という言葉を紹介します。

    Usage example: His attitude and behavior are irresponsible. (irresponsible).
    「ちゃらんぽらん」は、しっかりとした考えがなく、いい加減で無責任なことを意味します。

    It is thought that this term comes from another term “chara hora.”
    使用例:彼の態度や行動はちゃらんぽらんだ。

    “Chara” of “chara hora” means “half-baked,” “random,” or “lie,” and “hora” also means “lie.”
    この言葉は、「ちゃらほら」が変化したものだと考えられています。

    Here “hora” comes from “horagai,” which is a kind of Japanese wind instrument made from a Charonia tritonis.
    「ちゃらほら」の「ちゃら」は「でたらめ」や「嘘」、「でまかせ」という意味であり、「ほら」も「嘘」を意味します。

    Since the reason why “hora” means “lie” is explained in the following post I wrote before, please check it if you are interested.
    「ほら」は「法螺貝」から来ていますが、これが「嘘」を意味する理由については以下の投稿で説明しています。

    興味があればご参照下さい。

    Original sentence