CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaUncorrected

Moshi Moshi (Hello)

  • Moshi Moshi

    もしもし


    Today I would like to talk about the expression “moshi moshi,” which is often used on a daily basis.
    今日は「もしもし」というとても頻繁に利用される表現を紹介します。

    “Moshi moshi” is used when you want to address someone, especially make a call.
    「もしもし」は、相手に呼び掛ける際に用いる言葉で、特に電話の第一声で使用されます。

    This expression comes from a verb “mousu,” which means “to talk from now.”
    この言葉は、「これから話をします」という意味の「申す(もうす)」という動詞に由来します。

    Formerly, “mousu mousu” and “moushimasu moushimasu” were used by repeating “mousu,” but now it’s called “moshi moshi” for short.
    かつてはこの動詞を連ねて「申す、申す」もしくは「申します、申します」と使われていましたが、これが短縮されて「もしもし」となりました。

    Incidentally, another expression “oi oi” was used when telephones were opened at first in Japan.
    ちなみに、日本で電話が開通した当初は「おいおい」という言葉が使われていました。

    However, since “oi oi” was a little rude expression used by men, before long it was no longer in use.
    しかし、「おいおい」は男性が使う少し乱暴な表現ということで、しばらくして使われなくなりました。

    Original sentence