CultureEssayJapanese traditionNewsUncorrected

Seijin no Hi (Coming of Age Day)

  • Seijin no Hi

    成人の日


    Today is a national holiday called “Seijin no Hi” in Japan.
    今日は成人の日で、多くの日本国民にとって祝日です。

    “Seijin no Hi” is held in order to congratulate and encourage all those who have become adults and are trying to become independent.
    成人の日は、「おとなになったことを自覚し、みずから生き抜こうとする青年を祝いはげます」ことを趣旨とした日です。

    On this day, each municipality invites people who have reached 20 years old, and a coming-of-age ceremony is held.
    この日、多くの市町村で今年度20歳を迎える新成人が招かれ、成人式が行われます。

    New adults participate in the ceremony in full dress — women wear furisode (long-sleeved kimono), and men wear hakama (formal men’s divided skirt) or suits.
    女性は振袖、男性はスーツや袴などの正装に身を包み、参加します。

    Unfortunately, these days the number of new adults who cause problems in the coming-of-age ceremony increases.
    しかし、残念ながら近年、成人式で問題を起こす新成人が増えています。

    In the last hour, I got the news that a new adult made a mess of the ceremony and was arrested.
    早速先程、式典で暴れて逮捕者が出たというニュースがありました。

    Original sentence