CultureEssayEtymologyJapanese traditionUncorrected

Colors That Represent Obscene Things

  • (I’m sorry, today’s topic is a little bit ribald.)

    卑猥を表す色


    Today, I learned that colors that represent obscene things differ among countries.
    今日は「卑猥」を表す色が国によって違うことを知りました。

    Here in Japan, obscene movies for adults are called “pink movies.”
    日本ではよく、卑猥な大人の映画をピンク映画と言います。

    It is said that the reason is because pink represents human’s skin.
    これは、ピンクが肌を表しているからだと言われています。

    On the other hand, it seems to be called “blue films” in English.
    一方、英語ではブルーフィルムと呼ぶそうです。

    As one of the reasons, there is a fact that obscene films had been colored using blue.
    この理由の一つとして、猥褻なフィルムを青く着色していたから、という説があります。

    Also, the color seems to be yellow in China, green in Spain, and red in Italy.
    また、中国では黄色、スペインでは緑、イタリアでは赤が、それぞれ卑猥を表現する色だそうです。

    Original sentence