BusinessEssayHistoryJapanese traditionUncorrected

The Number of Convenience Stores, Temple and Shrine

  • There are about 55 thousands convenience stores in Japan.

    コンビニの数、寺の数、神社の数


    This means that there is a convenience store for every 2,300 people.
    日本には約55,000のコンビニが存在します。

    On the other hand, there are about 77 thousands temples and about 81 thousands shrines in Japan.
    約2300人につき1つのコンビニがあることになります。

    I thought there are a lot of convenience stores in many places, but I was surprised that there are more temples and shrines.
    一方、日本にはお寺が約77,000、神社が約81,000もあるそうです。

    Somehow there has been an increase in the number of temples and shrines.
    いたるところにコンビニがあると思っていましたが、それよりもお寺や神社のほうが多かったことに驚きました。

    When you go to Japan for sightseeing, I recommend you to visit traditional and historic temples and shrines.
    どういうわけか、お寺や神社は年々増え続けているようです。

    By the way, there are about 69 thousands dental clinics in Japan.
    日本を観光する際は、ぜひ伝統的なお寺や神社を訪れることをおすすめします。

    The number is also more than the number of convenience stores.
    ちなみに、日本にある歯科医院の数は約69,000で、これもコンビニより多いです。

    Original sentence