BusinessCultureEssayFoodJapanese traditionUncorrected

Unmanned Sales of Vegetables

  • In countrysides of Japan, you can see that vegetables are being sold in the open air.

    野菜の無人販売


    Vegetables are arranged, and prices are written, but there are no sales person.
    日本の田舎では、野外で野菜が無人販売されている光景を目にします。

    If you want to buy the vegetables, you have to put your money into the box placed near them.
    野菜が並べられていて、値段が書かれていますが、販売員はいません。

    Since no labor cost is needed, you can buy vegetables inexpensively.
    野菜を購入した場合は、お金を近くに置いてある箱に入れます。

    I think such unmanned sales imply good public safety and order of Japan.
    人件費がかからないので、とても安い値段で購入することができます。

    However, unfortunately there seems to be some Japanese people who take vegetables without paying money.
    私は、野菜の無人販売は治安の良さを示唆していると思います。

    Original sentence