CultureEssayEtymologyJapanese traditionUncorrected

Operate a Smartphone While Eating

  • In Japanese restaurant, more and more people have operated a smartphone while eating.

    食事中のスマホ


    It does not mean to check e-mail or something occasionally.
    日本の飲食店では、食事中にスマホをいじる人が本当に多くなりました。

    They put their smartphones on a table, and eat a meal using their right hand, while operating the smartphone using their left hand.
    たまにメールなどをチェックしているというわけではありません。

    What do you think about this behavior?
    テーブルの上に常にスマホを置き、左手でスマホを操作しながら、右手でご飯を食べるのです。

    I think this is not a good manner.
    皆さんはこの行動をどう思いますか?

    I think this is rude to a cook, and rude to the other party if they are coming to the restaurant with several persons.
    私はあまり行儀が良くないと思います。

    Also, it is not good from a hygiene perspective, and the posture looks like clunky.
    料理を作ってくれた人に失礼だと思いますし、複数人でお店に来ている場合は、来ている相手にも失礼だと思います。

    If they eat alone at their home, I think it is no problem.
    また、衛生的にも良くなく、その姿勢も不格好に見えます。

    However I want them to stop operating a smartphone while eating in a public restaurant.
    家で一人で食べるときくらいは良いと思いますが、公共の場ではやめて欲しいです。

    Original sentence