Skip to content
Saturday, December 6, 2025
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site

Korok

CultureEssayJapanese traditionKanjiNewsOnomatopoeiaSlangUncorrected
Toru Sep 17, 2023Jan 02, 2024 abuse, game developers, gameplay, item usage, Koro Gyaku, Korok, side quests, social media, The Legend of Zelda, video game

Koro Gyaku (コロ虐 – Korok Abuse)

Koro Gyaku コロ虐 Soon after “The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom” was launched, an act called koro gyaku Read More
CultureEssayGamingIdiomJapanese traditionSlangUncorrected
Toru Sep 16, 2023Jan 01, 2024 development staff, fatigue, gaming, implicit communication, impression, Japanese, Korogu Kōbun, Korok, relatability, sentence structure

Korogu Kōbun (コログ構文 – Korok’s Sentence Structure): Part 2

Korogu Kōbun: Part 2 コログ構文 Part 2 Yesterday, I introduced the Korogu kōbun (コログ構文 – “Korok’s sentence structure”), which consists Read More
CultureEssayIdiomJapanese traditionOnomatopoeiaSlangUncorrected
Toru Sep 15, 2023Jan 01, 2024 expression, fictional character, Japanese, Korogu Kōbun, Korok, sentence structure, social media, The Legend of Zelda, tired, video game

Korogu Kōbun (コログ構文 – Korok’s Sentence Structure): Part 1

Korogu Kōbun: Part 1 コログ構文 Part 1 Recently, Korogu kōbun (コログ構文) is often used on social media. 最近SNSで、「コログ構文」がしばしば使われるのを見かけます。 Korogu (コログ Read More

Calendar

December 2025
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2025 Learning English and Japanese.