【No. 2011】
Amayo no Tsuki (雨夜の月 – Something that Exists but Is Invisible)

  • ← You can select the display language.

    Amayo no Tsuki


    Something that exists somewhere but is not visible, or an imaginary thing that does not exist is sometimes described as amayo no tsuki (雨夜の月).

    Since ama/ame (雨) means “rain,” yo (夜) means “night,” and tsuki (月) means “moon,” the literal meaning of amayo no tsuki is “the moon on a rainy night.”
    「雨」は “rain”、「夜」は “night”、「月」は “moon” を意味するので、「雨夜の月」の文字通りの意味は “the moon on a rainy night” となります。

    This phrase was used in a poem from the Shika Wakashū (詞花和歌集 – “Collection of Verbal Flowers”) written around 1151, as a metaphor for a loved person one cannot meet, then it came to have the current meaning.

    Sometimes it simply means “the harvest
    (full) moon which cannot be seen because of the rain.”

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *