EtymologyNewsScienceUncorrected

Petto Botoru (ペットボトル – Plastic Bottles)

  • Petto Botoru

    ペットボトル


    Plastic bottles are called petto botoru (ペットボトル) in Japanese.
    “Plastic bottle” のことを日本では「ペットボトル」と言います。

    Petto botoru can be written as “PET bottle” in English, and “PET” is short for a kind of plastic, “polyethylene terephthalate.”
    「ペットボトル」は “PET bottle” と書き、”PET” は “polyethylene terephthalate” を略したものです。

    That is to say, the literal meaning of petto botoru is “bottle made of polyethylene terephthalate.”
    すなわち「ペットボトル」の文字どおりの意味は、「ポリエチレンテレフタラートを使って作られた容器」というわけです。

    If English speakers hear that you say “pet bottle,” they can make a big misunderstanding, so please be careful when using this term.
    英語圏の人が「ペットボトル」と聞いたら、大きな誤解をしてしまう可能性があるので、注意して下さい。

    Incidentally, the consumption of plastic bottles in the world exceeds one million every minute, and the garbage problem is getting more acute.
    ちなみに、ペットボトルの消費量は1分間に100万を超えており、ゴミの問題が深刻化しています。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *