CultureEssayEtymologyJapanese traditionUncorrected

Chin-chin (dialect)

  • Chin-chin

    ちんちん(方言)


    Today, I’d like to explain a dialect “chin-chin” in Aichi Prefecture where I was born.
    今日は、私の地元である愛知県の方言「ちんちん」を紹介します。

    It represents that something is very hot, we use it in the following manner.
    「ちんちん」は何かがとても熱いことを表す言葉で、例えば次のように使います。

    ・The kettle is chin-chin.
    ・The tea is chin-chin.
    ・やかんがちんちんだ。
    ・お茶ちんちんだね。

    This phrase came from a sound of a kettle’s lid when water is boiling.
    この言葉は、やかんなどが沸騰したときに蓋が鳴らす音に由来しています。

    However, this is just a dialect, and it could become a different meaning in other areas.
    しかしこれは方言で、別の地方で使うと全く違う意味にとられる可能性があります。

    Therefore, please use it with utmost caution.
    そのため、使う際は細心の注意を払ってください。

    Original sentence