Akubi (あくび – Yawn)
Akubi
あくび
When you are drowsy or feeling bored, you will do what is called an akubi (あくび) involuntarily.
眠たいときや、退屈なとき、我々は反射的に「あくび」をします。
An akubi is a kind of breathing, which you draw in a deep breath and blow out a shallow breath — it is called a “yawn” in English.
「あくび」とは、口を大きく開いて深く息を吸い、短く吐く呼吸動作のことです。
It is thought that the term akubi comes from an old Japanese word. There are two accepted theories about its origin — one is that it comes from the verb akubu (欠くぶ), which means to yawn, and the other is that it comes from the verb akubu (飽くぶ), which means to get bored with something.
日本語の「あくび」は古語に由来すると考えられており、「あくびをすること」を意味する「欠くぶ」の名詞形、もしくは「飽きる」ことを意味する「飽くぶ」の名詞形であるという説が有力です。
“Akubi” is usually written in kanji as “欠伸,” but sometimes it is written just as “欠.”
漢字では「欠伸」と書かれることが多いですが、「欠」と書くこともあります。
The kanji “欠” is a hieroglyphic that represents a person who open his/her mouth wide, and it has the meaning of “yawn”.
「欠」という漢字は、人が大きく口を開けているさまをかたどった象形文字で、この字だけで「あくび」の意味を持ちます。
The kanji “伸”means to stretch oneself, so the kanji expression “欠伸” implies that a person yawns while stretching.
「伸」は背伸びをすることを意味した漢字であるため、「欠伸」という漢字は「背伸びをして欠伸をするさま」を示唆しています。