Utau
Today, I will talk about the Japanese word “utau,” which has several different kanji.
うたう
“Utau” is normally written as “歌う” in kanji, and it means “sing” in English.
今日は複数の異なる漢字を持つ「うたう」という言葉について紹介します。
Basically, there is no problem if you can read/write this kanji.
「うたう」は通常「歌う」と書き、英語の “sing” に相当します。
There are two other kanji that mean “sing”: “唄う” and “謡う.”
基本的にはこの漢字だけ覚えていれば問題ありません。
“唄う” is often used for traditional Japanese songs or twitters of birds.
“Sing” を意味する漢字には、他にも「唄う」「謡う」があります。
“謡う” is often used for Japanese nursery rhymes and folk songs.
「唄う」は日本の伝統的な歌や、鳥などの動物が発するさえずりなどで使われることが多いです。
Also, “詠う” is used for waka and tanka (traditional Japanese poem).
「謡う」は日本の童謡や民謡に対して使われることが多いです。
“謳う” is also read as “utau,” but this is used when you praise something, or you want to emphasize your words.
また、和歌などに対しては「詠う」を使います。