CultureEssayGamingJapanese traditionOnomatopoeiaUncorrected

Takenoko Nyokki

  • Today, I will talk about the game “takenoko nyokki,” which had been played in a Japanese TV program.

    たけのこニョッキ


    “Takenoko” means a bamboo shoot, and “nyokki” is an onomatopoeic word that represents a growth.
    今日は、日本のTV番組で行われていた、「たけのこニョッキ」という遊びを紹介します。

    (Yesterday, I talked about “gnocchi,” but its reading in Japan is completely the same as the reading of “nyokki.”)
    「ニョッキ」は、何かが(ここではたけのこが)ぐんぐん伸びる様を表す擬態語です。

    This game is normally played by around six persons, and it begins with a call “takenoko, takenoko, nyokkikki!” while joining their palms.
    (昨日は料理の「ニョッキ」について話しましたが、日本では擬態語の「ニョッキ」と全く同じ発音です。)

    After that, players declare “1 nyokki!” “2 nyokki!” in order while raising their hands.
    このゲームは6人程度で行うもので、まず、「たけのこ、たけのこ、ニョッキッキ」というコールで始まります。

    The declaration order is not determined, but if more than one person declare the same number, all of them will get defeated.
    そして、手を合掌して上に突き上げながら、順番に「1ニョッキ!」「2ニョッキ!」と宣言していきます。

    In addition, the last person who didn’t declare will also get defeated.
    宣言する順番は決まっていませんが、同じ数字を複数人が同時に言った場合、その人達は負けになります。

    Although this is a simple game, it’s psychological and difficult to win.
    また、最後まで残ってしまった人も負けになります。

    Original sentence