Skip to content
Sunday, October 1, 2023
Latest:
  • Atosaki Kangaezu (後先考えず – Without Thinking of the Consequences)
  • Doyō no Ushi no Hi
  • Kōgan/Kōgan Muchi (厚顔/厚顔無恥 – Shameless Audacity)
  • Fungiri (踏ん切り – A Drastic Decision)
  • Yowari Me ni Tatari Me (弱り目に祟り目 – Misfortunes Never Come Singly)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

male

Culture Essay Slang Uncorrected 

Otasā no Hime (オタサーの姫 – “Princess in a Nerds’ Club”)

Nov 12, 2018 Toru 0 Comments club, liberal-arts-oriented, male, man. female, nerd, princess, woman

Otasā no Hime オタサーの姫 Yesterday, I introduced you to the term ‘kou itten‘ (紅一点), which means a woman among many

Read more
China Essay Etymology History Uncorrected 

Kou Itten (紅一点 – The Only Woman in a Group)

Nov 11, 2018 Toru 0 Comments bloom, crimson, different, female, girl, group, male, men, one, point, red, woman

Kou Itten 紅一点 A group I know is composed of about twenty men and one woman. 私が知るあるグループは、男性20人と女性1人で構成されています。 When a woman

Read more
Essay Etymology Idiom Uncorrected 

Tosaka ni Kuru (トサカにくる – Getting Mad)

Jun 14, 2018 Toru 0 Comments anger, angry, appeal, chicken, cockscomb, dinosaur, female, mad, male, remnant, slang, threaten

Tosaka ni Kuru トサカにくる Yesterday, I introduced you to “atama ni kuru” (頭にくる), which means a feeling of anger. 昨日は「怒りの感情」を意味する「頭にくる」という言葉を紹介しました。

Read more

Calendar

October 2023
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Aug    
Tweets by kanotown

Categories

Tags

attitude bad beautiful body cat character child children eat Edo event eye face feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Ame to Muchi (飴と鞭 - Carrot and Stick)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Otasā no Hime (オタサーの姫 - "Princess in a Nerds' Club")
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • About This Site
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Ishi no Ue ni mo San-nen (石の上にも三年 - Perseverance Pays Dividends)
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)

Count per Day

  • 438418Total reads:
  • 610Reads today:
  • 943Reads yesterday:

Recent Posts

  • Atosaki Kangaezu (後先考えず – Without Thinking of the Consequences)
  • Doyō no Ushi no Hi
  • Kōgan/Kōgan Muchi (厚顔/厚顔無恥 – Shameless Audacity)
  • Fungiri (踏ん切り – A Drastic Decision)
  • Yowari Me ni Tatari Me (弱り目に祟り目 – Misfortunes Never Come Singly)

Archives

Categories

Count per Day

  • 438418Total reads:
  • 610Reads today:
  • 943Reads yesterday:
  • 4124Reads last week:
  • 610Reads per month:
  • 159Visitors today:
  • 215Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.